Tulkošanas konkurss “Juvenes Translatores"
Vairākus gadus atpakaļ Interneta vietnē izlasīju informāciju par iespēju piedalīties EK rīkotajā tulkošanas konkursā ''Juvenes Translatores”. Tulokošana no latviešu uz angļu valodu. Aprunājoties ar jauniešiem, nolēmām startēt. Pasākumā piedalās pa 1 skolai no katras Eiropas valsts. Mēs bijām to laimīgo skolu starpā, kura tika ielozēta dalībai konkursā. Jā, dalība tiek ielozēta. Startējām ar izciliem panākumiem, saņēmām lieliskas balvas.
Arī šoreiz nolēmu pieteikt savus fantastiskos vidusskolas jauniešus.Protams, nevar jau katru reizi paveikties, mūs šoreiz neielozēja.
30.oktobrī, saņēmu e-pasta vēstuli no konkursa koordinatores Židres Bakutītes ar piedāvājumu Priekules vidusskolas skolēniem pieredzēt ko līdzīgu "Juvenes Translatores" konkursam. Šī šķita lieliska iespēja audzēkņiem apliecināt savas valodas zināšanas un iegūt balvu, līdzīgi kā lielajā konkursā. Lai īstenotu šo ieceri, tās realizēšanā ļoti vajadzīgs bija skolotāja atbalsts: organizatoriskais darbs skolā. Sarakste turpinājās ar Elizabeti Pičukāni-EK Tulkošanas ģenerāldirektorāta pārstāvi.
Atšķirībā no Eiropas skolām, kas atlasītas oficiālajam konkursam, mūsu skolēni nevarēja tulkot tiešsaistē; viņiem bija jātulko uz papīra. Tulkojamie teksti tika publicēti vietnē 15 minūtes pirms konkursa sākuma. Darbu paveicām, saņēmu vēstuli no E. Pičukānes:
“’Vispirms gribu pateikt, ka man prieks par visiem skolēniem, kuri tulkoja tekstus “Juvenes Translatores” minikonkursā. Esmu pārliecināta, ka skolēnu interese par tulkošanu un tulkojumu kvalitāte lielā mērā ir skolotāju nopelns!”’
Aprīļa beigās tika saņemta balva labākajam tulkotājam, Mūsu skolā šī titula ieguvēja ir erudītā IEVA BĒRZIŅA. (11.kl.). Pārējie skolēni saņēma sertifikātus par dalību Tulkošanas konkursā. Tie ir: Ē. Anīte, M. Augucevičs, A. Brauna, K.Ē. Daukante, M.E. Daukante, E. Erbe, L. Jaškus, A. Jerika, E. Lendele, E. Putniņa, M. Roga, A. Sļepeca, B. Birzniece, M.T. Dūčis, un G. Einis.
“’Ja Jums būtu interese, nākamajā semestrī/mācību gadā labprāt atbrauktu uz Jūsu skolu, lai pastāstītu par tulkotāja profesiju un darbu Eiropas Komisijas Tulkošanas dienestā,”’ tā raksta E. Pičukāne. Ar lielāko prieku piekritu šai idejai, jo mums ir talantīgi un zinoši skolēni.
Z. Strelēviča.